Itzulpen-kudeaketako teknikaria

Deskribapena

Arloa: Administratiboak / Idazkariak / Bulegariak

Eskaintzaren deskribapena:

Itzulpen-kudeaketako teknikaria kontratatzeko prozesua abian jarri du UZEIk.

Lanpostuaren ezaugarriak:

Itzulpen-eskaerak kudeatzea.

  • Itzulpen-eskaerak jaso, sailkatu, bidali, artxibatu…
  • Proiektua prestatu (bolumenaren analisia, glosarioak eta memoriak esleitu…)
  • Testuen egokitzapenak, testuen lerrokatzeak, memorien kudeaketa…
  • Itzultzailea eta zuzentzailea esleitu, berrikuspenak, itzulpenaren ondorengo jarraipena.
  • Bezeroekiko harremana.

 

 

Baldintzak

Eskatzen dugu:

  • Trados Studio programaren ezagutza aurreratua.
  • MS-Officeren ezagutza aurreratua.
  • Euskarazko C1 titulua.

Baloratuko dugu:

  • Teknologia berriekin eta datu-baseekin eta itzulpen-memoriekin lan egiten jakitea.
  • Diseinu- eta maketazio-programen ezagutza: OCR, PDF Pro 10, ABBYY, JSON, InDesign, XML…
  • Beste hizkuntza batzuen ezagutza.

 

Laburpena

Lekua: Donostia Gipuzkoa

Enpresa: UZEI Terminologia eta Lexikografia Zentroa

Lan mota: Jardunaldi osoa

Soldata: Zehaztu gabe

Hautaketa prozesuaren jarraibideak

Bidali CVa komunikazioa@uzei.eus helbidera, honako hau jarriz mezuaren gaian: "Lan-eskaintza: itzulpengintza". Azken eguna: 2024-06-16.

UZEI Terminologia eta Lexikografia Zentroa

Data: 2024-Eka-10
Herrialdea: Gipuzkoa
Eskualdea: Donostia Beterri
Udalerria: Donostia

Eskaintza noizarte:
2024-Eka-16

Enpresaren izena: UZEI Terminologia eta Lexikografia Zentroa

Oreka It
Zure iragarkia hemen
Autodiagnostikoa